人工智能重塑房地产市场——一张图表说明一切:数据中心需求上升,办公空间需求下降 ylc3000 2025-11-10 0 浏览 0 点赞 长文 AI isn’t just transforming how we work — it’s increasingly transforming where we work. 人工智能不仅正在改变我们的工作方式,而且正在日益改变我们的工作地点。 For decades, real estate meant skyscrapers, office parks, and corporate campuses. 几十年来,房地产一直意味着摩天大楼、办公园区和企业园区。 I’m pleased to share this Chart from James Eagle, a leader in visualization. 我很高兴与大家分享这张来自可视化领域的领军人物 James Eagle 的图表。 I recently met James in London over Thai food to discuss modern thinking challenges — and particularly how visual thinking can capture people’s attention and encourage them to think. 我最近在伦敦和詹姆斯一起享用泰国菜,讨论了现代思维面临的挑战——特别是视觉思维如何吸引人们的注意力并鼓励他们思考。 In this case, his original post includes animation that demonstrates the dynamics [1]. 在这种情况下,他的原始帖子包含演示动态的动画[1]。 The US spends almost as much building data centres as it does building offices. In a few quarters, these lines will cross. When they do, it might represent a profound shift in how we think about economic productivity. 美国在数据中心建设上的支出几乎与办公楼建设的支出相当。几个季度后,这两条线将会交汇。届时,这可能意味着我们对经济生产力的认知将发生深刻转变。 We could be ushering in a new factor of production, to sit alongside labour, capital, and land. So this chart isn’t about construction. It is about where future economic output will be created. 我们可能正在迎来一种新的生产要素,它将与劳动力、资本和土地并驾齐驱。所以这张图表并非关乎建筑业,而是关乎未来经济产出将在哪里产生。 The office was about concentrating human beings. A place to marshal human labour. Data centres are about concentrating the computation needed for AI, which could reduce the need for more labour in the future. 办公室的意义在于集中人类,是调动人力的地方。数据中心的意义在于集中人工智能所需的计算能力,这在未来可能会减少对更多劳动力的需求。 We could be entering an era where productivity is extracted less from people and more from silicon. 我们可能正在进入一个生产力更多地来源于硅而非人的新时代。 That shift has consequences. Offices shaped our cities and our urban lives. We built subways, downtown centre, coffee shops, and restaurants because of them. They even influenced the way we dress when we go to work. 这种转变带来了诸多影响。办公室塑造了我们的城市和都市生活。地铁、市中心、咖啡馆和餐馆的兴建都离不开它们的存在。它们甚至影响了我们上班时的着装。 Data centres will shape our energy grids, our use of water, our land politics, and even our geopolitics (and possibly future wars). They are invisible in daily life, yet they may end up shaping our future more profoundly than the tallest skyscrapers ever did. 数据中心将重塑我们的能源网络、水资源利用、土地政策,甚至地缘政治(以及未来的战争)。它们在日常生活中隐形,但最终对我们未来的影响可能比最高的摩天大楼更为深远。 该图表比较了美国数据中心和办公楼的建设情况,并探讨了人工智能(AI)发展对这一趋势的影响。 图表显示,自2014年以来,办公楼建设投资在2020年达到顶峰后开始下降,而数据中心建设投资则稳步上升。 到2025年6月,两者之间的差距已显著缩小,数据中心的投资额(401亿美元)已非常接近办公楼的投资额(442亿美元)。 图表中的小图还显示,AI生成的内容在2023年已超过了人工撰写的内容。 AI的快速发展正在推动对数据中心建设的巨大需求。 到2025年6月,美国数据中心建设的年度投资额已接近办公楼建设的投资额。 一些分析师预测,数据中心建设投资很快将超越办公楼建设,这代表着经济生产力思维的深刻转变。 办公楼集中了人力劳动,而数据中心则集中了AI所需的计算能力,这可能预示着未来对更多劳动力的需求将会减少。 网闻录 人工智能重塑房地产市场——一张图表说明一切:数据中心需求上升,办公空间需求下降